Resultados: 3

Translation and transcultural adaptation of the patient measure of safety (pmos) questionnaire to brazilian portuguese

ABSTRACT Objective to translate and culturally adapt the Patient Measure of Safety questionnaire to Brazilian Portuguese. Method a transcultural adaptation study conducted in six stages: translation, synthesis, back-translation, review by experts committee, pre-test, and presentation of the documenta...

Construção coletiva de um fluxograma para acompanhamento das gestantes com sífilis no município de são josé-sc

RESUMO Objetivo: instrumentalizar, com fluxograma e Procedimento Operacional Padrão, os enfermeiros da Atenção Primária à Saúde, a fim de monitorar os casos de sífilis gestacional. Método: pesquisa de abordagem qualitativa, tipo pesquisa-ação, modalidade prático-educativa. Participantes: rep...

Cultura de segurança do paciente em terapia intensiva: recomendações da enfermagem

Texto & contexto enferm; 22 (4), 2013
Estudo quantitativo, tipo survey, transversal e comparativo, que teve por objetivo sistematizar as recomendações dos profissionais de enfermagem acerca da segurança do paciente em duas Unidades de Terapia Intensiva adulto na Grande Florianópolis-SC, Brasil, em 2011. Resultou da resposta a uma pergunt...